發新話題
打印

We do magic. We dont do miracles.

但當你的miracles 變得太神化時, 會產生反效果, 就好像lu chen 的"奇蹟", 已經到了太神的地步, 加上他加上他本身非常有名, 結果引來很多人好奇或反感而想破解他........這是非常可悲的情況。

我唔認為咁係可悲..
criss angel 同 david blaine 都俾人話要踢爆佢地..
呢個只係純粹外行人眼紅佢地..
事實上劉老師的身價已去到200,000人仔一場show...
跟本唔係可悲..
你搵200,000 1個月?咁你會唔會可悲???

當然..我非常同意你所講""performs miracle 又不一定等於"神化"自己, 到底你表演的是tricks還是miracles, 那是你的觀眾決定的。""


We do magic. We dont do miracles <==出自David Stone 既real sercert of magic Vol 1 入面既一個rope routine.
原意係想指出早期既 Cryil 效果 實在太神奇.令其他觀眾係睇表演既時候都會問一句"你可以係張poster 度拎個漢堡包出黎ma?"
咁我地就會同觀眾講,we do magic ,we dont do miracles.去提醒觀眾我地變既係一個魔術,因為相比係Cyril 係佢TV show 既tricks,我地所做既實在係無得比.

不過,都係一句
performs miracle 又不一定等於"神化"自己, 到底你表演的是tricks還是miracles, 那是你的觀眾決定的<===1000% correct

神化自己並無對錯之分,問題係...首先自己可唔可以係觀眾面前神化自己??
如果連觀眾都俾唔到反應你...你跟本太過早去考慮呢一個問題了...

TOP

發新話題