發新話題
打印

巴淡義診 Free medical service for the poor

巴淡義診 Free medical service for the poor

The island of Batam in Indonesia thrives with commercial, industrial and tourist activities.

Although it is a popular choice for business investment, many of Batam's locals are still suffering from poverty and health problems.

In collaboration with the local hospital, Batam Tzu Chi volunteers held a free clinic to help the needy.

Although they had no previous experience, they planned and carried out the event with concerted effort and dedication.

印尼巴淡島是一個集商業,工業及旅遊發展的島嶼,雖然有很多商人選擇在這裡投資,還是有不少當地人因貧病而苦,巴淡慈濟人和當地醫院合辦義診,幫助低收入戶,雖然巴淡慈濟人沒有辦義診的經驗,他們齊力用心的策劃與協調整個活動。

< 800 patients await medical assistance >
The venue for the free clinic is packed with 800 patients suffering from all sorts of ailments, such as facial tumor and harelip. Everyone waits patiently for their turn for the health check-up preceding the free clinic.

義診現場擠滿了800位病患,有的臉上長了腫瘤,有的有兔唇,大家全都耐心等候義診前的檢驗活動的開始。

Budi Kemuliaan Foundation chairperson, Sri Soedarsono:The free clinic is here to help those who had unsuccessful surgery or who cannot afford medical consultation. Although the government runs aid relief programs for the poor, it is only done on an ad hoc basis.

義診前的檢驗活動的開始,義診主要是援助一些對手術絕望的人,或是一些無能為力就醫的人,雖然政府有一些扶困的計畫,但是他們的活動也不多。

At the ophthalmology unit, 65 year old Suasana carefully checks patients' eyes. She became a nurse at an advanced age of 52, proving that hard work does pay off and that age is never an issue when it comes to helping others. She embraces every such opportunity with delight.

在眼科檢驗處 65歲的蘇瓦珊娜正細心的幫病患檢查眼睛,她52歲才當上護士,證明皇天不負苦心人,年紀已經很大不影響到幫助他人的心,每個付出的機會都讓蘇瓦珊娜相當開心。

Ophthalmologic nurse, Suasana Imiran:We offer surgery to restore their sight, which brings them immense joy.

幫他們動手術,讓他們重見光明,自然大家都歡喜。

< Batam volunteers' first free clinic >
Lui Pau Cen, who has once received help from Singapore Tzu Chi volunteers, became a volunteer herself five years ago. On the island of Batam, Lui has been investing a lot of effort to involve housewives to spread the message of love. Many of them can be seen at the free clinic, attentively serving patients.

曾經受到新加坡慈濟人援助的呂保璇,五年前開始投入志工行列,她努力在巴淡島招募更多的家庭主婦,一起散播愛的種子,許多家庭主婦志工來到義診幫忙,用心服務病患。

Batam TC liaison office director, Lui Pau Cen:I want to thank the Budi Kemuliaan Hospital for giving us, Batam Tzu Chi volunteers, the opportunity to learn and build on our experience. This is our first attempt at organizing a free clinic and everyone has contributed to the event themselves.

感謝菩帝克木利亞安醫院給我們這次機會,讓我們巴淡的志工可以學習與成長,這次是我們第一次主辦義診,大家都有付出。

Due to an unexpected high number of patients, the free clinic continues well into the night. Volunteers stay behind to accompany patients every step of the way. The experience of the free clinic gave volunteers confidence for the many more similar events to come, and has also taught them that nothing is unachievable when you put your mind to it.

由於現場接受檢驗的病患人數太多,慈濟志工也陪伴他們到天黑,義診讓巴淡志工對於未來的醫療活動有了更多自信,也了解到只要用心,沒有不可能的事。   

http://www.newdaai.tv/?view=detail&id=40374

TOP

發新話題