註冊
登錄
搜索
社區服務
简体中文
幫助
UFunFun 討論區
»
法律常識區
» "過堂聆訊"是什麼意思?
‹‹ 上一主題
|
下一主題 ››
發新話題
發佈投票
發佈商品
發佈懸賞
發佈活動
發佈辯論
發佈視頻
打印
"過堂聆訊"是什麼意思?
電車迷
二星fun會員
個人空間
發短消息
加為好友
當前離線
1
#
大
中
小
發表於 2009-2-4 01:22
只看該作者
"過堂聆訊"是什麼意思?
"過堂聆訊"是什麼意思?
UID
359
帖子
329
精華
0
積分
386
金錢
3 U幣
閱讀權限
20
在線時間
18 小時
查看詳細資料
TOP
baeJun
一星fun會員
個人空間
發短消息
加為好友
當前離線
2
#
大
中
小
發表於 2009-2-4 02:03
只看該作者
我估你在說裁判署的過堂吧.
通常即是說提訊,
控方會話畀法官聽是否可以take plea(即問被告認唔認罪),
認咪求情囉.
如果唔認就排期審.
當然, 也可以是控方通知法庭未take得plea住而需要申請時間壓後案件至某年某月某日.
簡單來說, 就這樣子.
UID
1288
帖子
90
精華
0
積分
106
金錢
14 U幣
閱讀權限
10
在線時間
12 小時
查看詳細資料
TOP
牛命
二星fun會員
個人空間
發短消息
加為好友
當前離線
3
#
大
中
小
發表於 2009-2-4 02:48
只看該作者
少少補充:(小弟只係copy自law dict,請大大見諒 )
曾就同一罪行被定罪或獲裁定無罪 (autrefois convict or autrefois acquit)
或者被控人可辯道,該法院不具有審訊他或她的司法管轄權
UID
322
帖子
184
精華
0
積分
224
金錢
9 U幣
閱讀權限
20
在線時間
12 小時
查看詳細資料
TOP
殺出了其人
二星fun會員
個人空間
發短消息
加為好友
當前離線
4
#
大
中
小
發表於 2009-2-4 08:25
只看該作者
Mr LLL817 has answered your question in detail.
In English, 提訊 means "For Mention". It means, there is some reasons to bring up the case. It can be for any reason, like variation of bail conditions.
UID
1568
帖子
249
精華
0
積分
316
金錢
4 U幣
閱讀權限
20
在線時間
10 小時
查看詳細資料
TOP
200876
二星fun會員
個人空間
發短消息
加為好友
當前離線
5
#
大
中
小
發表於 2009-2-4 13:17
只看該作者
Is there one more function for Prima Facie estalished to the charges alleged for trial in a higher court?
UID
286
帖子
223
精華
0
積分
266
金錢
9 U幣
閱讀權限
20
在線時間
10 小時
查看詳細資料
TOP
殺出了其人
二星fun會員
個人空間
發短消息
加為好友
當前離線
6
#
大
中
小
發表於 2009-2-4 13:25
只看該作者
I think you are sayiing committal. I am not sure. It seems that committal is also called 過堂 at some stage. Anyway, 過堂 is very vague expression. I just wonder whether any linguist has studied the term, and can give us some insight.
UID
1568
帖子
249
精華
0
積分
316
金錢
4 U幣
閱讀權限
20
在線時間
10 小時
查看詳細資料
TOP
‹‹ 上一主題
|
下一主題 ››